Logo do repositório
 
Publicação

Breve história e evolução da licenciatura em tradução e interpretação de língua gestual portuguesa na Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Setúbal

dc.contributor.authorGil, Cristina
dc.contributor.authorFreire, Maria José
dc.date.accessioned2025-11-17T12:50:34Z
dc.date.available2025-11-17T12:50:34Z
dc.date.issued2025-10-21
dc.description.abstractEste artigo enquadra numa perspectiva histórica e sociopolítica o surgimento da Licenciatura de Tradução e Interpretação de Língua Gestual Portuguesa na Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Setúbal, em 1997, destacando o seu impacto na formação e estatuto profissional dos intérpretes de LGP em Portugal, e a sua ligação à Comunidade Surda Portuguesa. O artigo analisa também a relação com os seus alumni,o efeito destes no desenvolvimento da área profissional, e reflecte criticamente sobre os efeitos do Processo de Bolonha e da A3ES, com o recurso a fontes de arquivo institucionais e científicas, sublinhando o legado desta formação pioneira.por
dc.description.abstractThis article offers a historical and socio-political contextualisation when establishing the Bachelor's Degree in Portuguese Sign Language Translation and Interpreting at the School of Education of the Polytechnic Institute of Setúbal, in 1997. It examines the programme's role in shaping interpreter training and the professional status of LGP interpreters in Portugal, while also exploring its relationship with the Portuguese Deaf Community. Furthermore, the article also analyses the role of alumni, their contribution to the development of the professional field. It critically assesses the impact of the Bologna Process and the Portuguese Higher Education Assessment and Accreditation Agency (A3ES). Drawing upon institutional and scholarly archival sources, the article underscores the enduring legacy of this trailblazing academic programme.eng
dc.identifier.citationGil, C., & Freire, M. J. (2025). Breve história e evolução da licenciatura em tradução e interpretação de língua gestual portuguesa na Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Setúbal. Medi@ções, 13(2), 222–251. https://doi.org/10.60546/mo.v13i2.471
dc.identifier.doi10.60546/mo.v13i2.471
dc.identifier.issn1647-3078
dc.identifier.otherdb1d896f-a54a-494f-a20d-4ca45c33246b
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.14/55669
dc.language.isopor
dc.peerreviewedyes
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.subjectComunidade surda
dc.subjectDeaf community
dc.subjectInterpretação
dc.subjectInterpretation
dc.subjectIntérprete de língua gestual
dc.subjectLíngua gestual portuguesa
dc.subjectPortuguese sign language
dc.subjectRecognition
dc.subjectReconhecimento
dc.subjectSign language interpreter
dc.subjectTranslation
dc.titleBreve história e evolução da licenciatura em tradução e interpretação de língua gestual portuguesa na Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Setúbalpor
dc.title.alternativeBrief history and evolution of the degree in portuguese sign language translation and interpreting at the School of Education of the Polytechnic Institute of Setúbaleng
dc.typeresearch article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage251
oaire.citation.issue2
oaire.citation.startPage222
oaire.citation.titleMedi@ções
oaire.citation.volume13
oaire.versionhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
A carregar...
Miniatura
Nome:
133406868.pdf
Tamanho:
893.01 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format