Repository logo
 
Publication

TransinfluĂȘncias: (po)Ă©tica nos contos de Mary Lavin e de Sophia de Mello Breyner Andresen

dc.contributor.authorMonteiro, Maria Teresa LĂ­bano
dc.date.accessioned2023-11-07T09:39:47Z
dc.date.available2024-05-30T00:30:37Z
dc.date.issued2023-06
dc.description.abstractAssumindo o papel de leitora e agente medianeira, porei as narrativas a dialogar entre si, como se uma fosse a chave para ler a outra. A comparação entre os contos de Mary Lavin e de Sophia de Mello Breyner Andresen serĂĄ mais bem compreendida atravĂ©s do termo diĂĄlogo. Este serĂĄ estabelecido em pares: comparando um conto da Sophia com outro de Lavin, pondo em diĂĄlogo seis contos, sendo que os prĂłprios pares comparados dialogam uns com os outros e que, sempre que for oportuno, serĂĄ feita referĂȘncia a outros contos. O propĂłsito deste(s) diĂĄlogo(s) nĂŁo Ă© diminuir a singularidade de cada narrativa, mas, pelo contrĂĄrio, realçar as suas potencialidades interpretativas, conferindo-lhe outras possibilidades de leitura. Deste modo, servindo-me da tĂ©cnica de close-reading, farei um exercĂ­cio de literatura(s) comparada(s), no qual as diferenças linguĂ­sticas e culturais serĂŁo um fator de enriquecimento mĂștuo.pt_PT
dc.description.abstractAssuming the role of reader and mediating agent, I will make the narratives dialogue with each other, as if one were the key to reading the other. The Comparison between the short stories of Mary Lavin and Sophia de Mello Breyner Andresen will be better understood through the term dialogue. This will be established in pairs: comparing one of Sophia's short stories with another by Lavin, putting six short stories in dialogue, with the compared pairs themselves dialoguing with each other and that, whenever appropriate, reference will be made to other Tales. The purpose of this dialogue(s) is not to diminish the uniqueness of each narrative, but, on the contrary, to highlight its interpretative potential giving it other reading possibilities. In this way, using the close-reading technique, I will make an exercise of comparative literature(s), in which linguistic and cultural differences will be a factor of mutual enrichment.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.doi10.34632/9789725408674pt_PT
dc.identifier.isbn9789725408674
dc.identifier.isbn9789725408681
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.14/42974
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.publisherUCP Editorapt_PT
dc.relationResearch Centre for Communication and Culture
dc.subjectMary Lavinpt_PT
dc.subjectSophia de Mello Breyner Andresenpt_PT
dc.subjectRelação literåria translinguísticapt_PT
dc.subjectRelação literåria transnacionalpt_PT
dc.subjectEscritora mulherpt_PT
dc.subjectContexto culturalpt_PT
dc.subjectClose-readingpt_PT
dc.subjectPrĂĄticas discursivaspt_PT
dc.subjectPrĂĄticas nĂŁo-discursivaspt_PT
dc.subjectTranslinguistic literary relationpt_PT
dc.subjectTransnational literary relationpt_PT
dc.subjectWoman writerpt_PT
dc.subjectCultural contextpt_PT
dc.subjectDiscursive practicespt_PT
dc.subjectNon-discursive practicespt_PT
dc.titleTransinfluĂȘncias: (po)Ă©tica nos contos de Mary Lavin e de Sophia de Mello Breyner Andresenpt_PT
dc.typebook
dspace.entity.typePublication
oaire.awardTitleResearch Centre for Communication and Culture
oaire.awardURIinfo:eu-repo/grantAgreement/FCT/6817 - DCRRNI ID/UIDB%2F00126%2F2020/PT
oaire.citation.conferencePlaceLisboapt_PT
oaire.fundingStream6817 - DCRRNI ID
project.funder.identifierhttp://doi.org/10.13039/501100001871
project.funder.nameFundação para a CiĂȘncia e a Tecnologia
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typebookpt_PT
relation.isProjectOfPublication4262572a-93b1-4335-961a-fce32be20495
relation.isProjectOfPublication.latestForDiscovery4262572a-93b1-4335-961a-fce32be20495

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
88159344.pdf
Size:
2.53 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
3.44 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: