Repository logo
 
Publication

Tradução como hospitalidade: notas incompletas para uma (po)ética do traduzir

dc.contributor.authorLopes, Alexandra
dc.date.accessioned2021-04-16T12:28:27Z
dc.date.available2021-04-16T12:28:27Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractEste texto procura refletir sobre uma ideia de tradução que se assume como uma geografia de acolhimento, um lugar inclusivo em que recebemos o outro, que é necessariamente diferente do “nós” que traduz. Aplicando a reflexão à Europa, o artigo defende, especulativamente, a tradução como gesto relacional, em que, reconhecendo os nossos outros como iguais, nos (re)conhecemos neles.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.doi10.21747/21844585/tm2_1a8
dc.identifier.eid85165574413
dc.identifier.issn2184-4585
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.14/32663
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.subjectTraduçãopt_PT
dc.subjectAlteridadept_PT
dc.subjectHospitalidadept_PT
dc.subjectHermenêuticapt_PT
dc.titleTradução como hospitalidade: notas incompletas para uma (po)ética do traduzirpt_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage125pt_PT
oaire.citation.issue1pt_PT
oaire.citation.startPage116pt_PT
oaire.citation.titleTranslation Matterspt_PT
oaire.citation.volume2pt_PT
person.familyNamelopes
person.givenNamealexandra
person.identifierQ-4034-2017
person.identifier.ciencia-id1912-719F-B2E7
person.identifier.orcid0000-0003-2712-1665
person.identifier.ridQ-4034-2017
person.identifier.scopus-author-id57192905979
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT
relation.isAuthorOfPublication9c7b7ac0-a841-463f-8220-480e9db415f8
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery9c7b7ac0-a841-463f-8220-480e9db415f8

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
29010454.pdf
Size:
265.9 KB
Format:
Adobe Portable Document Format