Logo do repositório
 
Miniatura indisponível
Publicação

Tradução como hospitalidade: notas incompletas para uma (po)ética do traduzir

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
29010454.pdf265.9 KBAdobe PDF Ver/Abrir

Orientador(es)

Resumo(s)

Este texto procura refletir sobre uma ideia de tradução que se assume como uma geografia de acolhimento, um lugar inclusivo em que recebemos o outro, que é necessariamente diferente do “nós” que traduz. Aplicando a reflexão à Europa, o artigo defende, especulativamente, a tradução como gesto relacional, em que, reconhecendo os nossos outros como iguais, nos (re)conhecemos neles.

Descrição

Palavras-chave

Tradução Alteridade Hospitalidade Hermenêutica

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo