Publication
Avaliação de prognóstico em doentes com cancro em fim de vida : validação transcultural para a população portuguesa do Palliative Prognostic Index (PPI)
datacite.subject.fos | Ciências Médicas::Ciências da Saúde | pt_PT |
dc.contributor.advisor | Capelas, Manuel Luís Vila | |
dc.contributor.author | Goulão, Maria Joana Henriques | |
dc.date.accessioned | 2022-06-08T07:34:03Z | |
dc.date.available | 2022-06-08T07:34:03Z | |
dc.date.issued | 2020-06-25 | |
dc.date.submitted | 2020 | |
dc.description.abstract | INTRODUÇÃO: Prognosticar é fundamental na prática clínica, particularmente para o paliativista. Facilita a tomada de decisões clínicas e o planeamento do fim de vida, nomeadamente a referenciação atempada a cuidados paliativos (CP). A sua natureza imprecisa e as dificuldades técnicas que lhe estão associadas estão bem documentadas na literatura. Apesar de existirem diversas ferramentas que tentam ultrapassar essa imprecisão, não são rotineiramente usadas na prática clínica e nenhuma está ainda validada para a população portuguesa. MATERIAL E MÉTODOS: O Palliative Prognostic Index (PPI) é um instrumento desenvolvido para doentes com cancro terminal em CP no Japão. Foi depois validado noutros países e para outras populações. Consiste na aplicação de uma escala que combina o valor do Palliative Performance Scale (PPS) com a ingesta e a existência ou não de edema, dispneia em repouso e delirium, estratificando os doentes em 3 grupos com diferentes sobrevidas (< 3 semanas; 3 a 6 semanas e > 6 semanas). Nesta dissertação expomos o processo de validação linguística do PPI para a língua portuguesa de Portugal, lançando as bases para a posterior validação transcultural e psicométrica. RESULTADOS: Para isso procedemos à tradução do instrumento original para a língua portuguesa de Portugal, obtendo equivalência conceptual e semântica. Alcançamos assim uma versão do instrumento pronta a ser usada nas fases seguintes da validação. CONCLUSÃO: Com a posterior conclusão deste estudo, pretendemos munir os profissionais de saúde portugueses de um instrumento de elaboração de prognóstico com um bom valor preditivo, simples, fácil de aplicar e facilmente reprodutível, que permita, entre outros aspetos, a individualização de cuidados, a identificação de populações homogéneas de doentes e a uniformização de conceitos em saúde. | pt_PT |
dc.description.abstract | INTRODUCTION: Prognostication is fundamental in clinical practice, particularly for the palliative care doctors. It facilitates health care decisions and end of life planning, namely timely referral to palliative care. Its’ imprecise nature and the associated practical difficulties are well documented in the literature. Despite the many instruments available to overcome those difficulties, they are not routinely used in clinical practice and none of them was ever validated for the Portuguese population. MATERIAL AND METHODS: The PPI is one of those models. It was developed in Japan for patients with terminal cancer in palliative care and later validated in other countries and for other palliative settings. It is a simple score system that combines PPS with oral intake and the existence or absence of edema, dyspnea at rest and delirium, dividing the patients in 3 groups with different survival times (< 3 weeks, 3 to 6 weeks and > 6 weeks). In our dissertation we expose the linguistic validation of the original instrument to the Portuguese language in Portugal, setting the ground for its posterior transcultural and psychometric validation. RESULTS: To achieve that, we translated the original instrument into the Portuguese language in Portugal, obtaining conceptual and semantic equivalence, thus obtaining a version of the instrument ready to be used for the rest of the validation process. CONCLUSION: With a later study, that we pretend to perform in the near future, we intend to provide the Portuguese health care professionals with a simple, easy to apply prognostic tool with a good predictive value, easily reproductible, that allows, among other aspects, the individualization of care, the identification of homogeneous groups of patients and the standardizations of concepts in healthcare | pt_PT |
dc.identifier.tid | 202935418 | pt_PT |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.14/37852 | |
dc.language.iso | por | pt_PT |
dc.subject | Prognóstico | pt_PT |
dc.subject | Cuidados paliativos | pt_PT |
dc.subject | Índice prognóstico paliativo | pt_PT |
dc.subject | Escala | pt_PT |
dc.subject | Validação | pt_PT |
dc.subject | Prognostic | pt_PT |
dc.subject | Palliative care | pt_PT |
dc.subject | Palliative prognostic index | pt_PT |
dc.subject | Scale | pt_PT |
dc.subject | Validation | pt_PT |
dc.title | Avaliação de prognóstico em doentes com cancro em fim de vida : validação transcultural para a população portuguesa do Palliative Prognostic Index (PPI) | pt_PT |
dc.title.alternative | Prognostic assessment in patients with terminal cancer : transcultural validation for the portuguese population of the Palliative Prognostic Index (PPI) | pt_PT |
dc.type | master thesis | |
dspace.entity.type | Publication | |
rcaap.rights | openAccess | pt_PT |
rcaap.type | masterThesis | pt_PT |
thesis.degree.name | Mestrado em Cuidados Paliativos | pt_PT |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1