Repository logo
 
Loading...
Thumbnail Image
Publication

Caracterização da dor em intérpretes de língua gestual portuguesa em contexto escolar

Use this identifier to reference this record.
Name:Description:Size:Format: 
203107160.pdf6.22 MBAdobe PDF Download

Advisor(s)

Abstract(s)

A profissão de intérprete de Língua Gestual revela diversas exigências em termos físicos, cognitivos e emocionais. Tem sido descrita a presença de dor e elevados níveis de depressão e de ansiedade nestes profissionais. No entanto, a literatura é escassa quanto à saúde destes profissionais especificamente a trabalhar em contexto escolares e no ensino português. O objetivo deste estudo foi caracterizar a presença de dor em intérpretes de Língua Gestual Portuguesa que exercem funções em contexto escolar e comparar essas queixas com as de outro grupo que trabalha no mesmo contexto (professores). A perceção de dor e a saúde física e mental foram avaliadas através de um questionário sociodemográfico e dos seguintes questionários: o McGill Pain Questionnaire (MPQ) que mede a qualidade e intensidade da dor; o Five Factors Inventory (NEO-FFI) que avalia características de personalidade; o Pain Catastrophizing Scale (PCS) que avalia perceção de pensamentos catastróficos e o Short Form Health Survey (SF-36v2) que mede a perceção do estado de saúde. De um total de 42 intérpretes foi constituída uma subamostra com 21 intérpretes que foi emparelhada com uma outra de 21 professores. Verificou-se que nos intérpretes, ter menos formação e trabalhar em ciclos de estudos mais baixos estava associado a maiores queixas de dor e perceção de saúde mais negativa. Os intérpretes que apresentavam estilos cognitivos relacionados com emoções negativas, sensação de desemparo e menor abertura a novas experiências revelavam mais dor e pior perceção de saúde. Este estudo pretende contribuir para a identificação de fatores que têm impacto na dor e na perceção de saúde de intérpretes de língua gestual a trabalhar em contexto escolar. A continuação desta linha de investigação poderá fornecer novas pistas para a prevenção e intervenção em indivíduos em risco de desenvolver quadros de dor ou perturbação emocional no contexto desta atividade profissional.
A sign language interpreter’s job is very demanding physically, cognitively and emotionally. These professionals often complain of pain problems and of high levels of depression and anxiety. However, the literature is scarce when it comes to these professionals’ health, especially the ones working in schools and in the Portuguese educational system. The purpose of this study was to identify and characterize the presence of pain in a population of Portuguese Sign Language interpreters working in schools and compare those complaints to those of another group of professionals that work in the same workplace (teachers). The perception of pain and the physical and mental health were evaluated through a sociodemographic survey and these questionnaires: the McGill Pain Questionnaire (MPQ), which evaluates the quality and intensity of pain; the Five Factors Inventory (NEO-FFI), which evaluates personality traits; the Pain Catastrophizing Scale (PCS), which evaluates the perception of catastrophic thinking and the Short Form Health Survey (SF-36v2), which measures the perception of health status. Of a total of 42 interpreters, a sub-sample of 21 was created, which was then paired with another sub-sample of 21 teachers. In the interpreters group, it was verified that factors such as having less formation and working in lower study cycles were associated with more pain complaints and a more negative health perception. The interpreters that presented cognitive styles related to higher levels of negative emotions, a greater feeling of helplessness and a less openness to new experiences and learnings presented more pain and a worst perception of physical health. This study aims to play a role in the identification of factors that have impact in the pain complaints and in the health perception of sign language interpreters working in schools. A further investigation of this subject may specify and present new approaches to the prevention and intervention among individuals who are in risk of developing cases of pain or emotional distress in their work environment.

Description

Keywords

Intérpretes de língua gestual portuguesa Dor Perceção de saúde Catastrofização Portuguese sign language interpreters Pain Health perception Catastrophizing

Citation

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue