Repository logo
 
Publication

Tradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAM

dc.contributor.authorNeves, Hugo
dc.contributor.authorSilva, Abel
dc.contributor.authorMarques, Paulo
dc.date.accessioned2021-09-21T15:20:18Z
dc.date.available2021-09-21T15:20:18Z
dc.date.issued2011-03
dc.description.abstractApesar dos problemas e dos riscos associados à Confusão Aguda (CA), a literatura sugere grandes dificuldades no seu diagnóstico, por parte dos profissionais de saúde, nomeadamente, pelos enfermeiros. O uso de instrumentos de avaliação que, através da aplicação de critérios, permitam uma avaliação rigorosa sistematizada e que conduza a níveis de detecção mais eficazes, torna-se necessário. Com este estudo pretendeu-se traduzir e validar uma escala capaz de diagnosticar a CA de forma a promover a saúde e segurança do doente confuso. Após uma revisão sistemática da literatura optou-se pelo uso da escala NEECHAM Confusion Scale. O processo de tradução utilizado baseou-se no método recomendado pela International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Após a utilização da NEECHAM Confusion Scale observou-se uma elevada consistência interna (Alpha Cronbach=0,913), uma boa correlação com os scores da Escala de Glasgow (r=0,866 p=0,000) e divisão da escala em duas dimensões pela análise das cargas factoriais e pela análise da rotação varimax. Sugerimos e defendemos a importância da utilização da NEECHAM, associada a formação sobre o fenómeno, o que permitirá produzir melhores índices de reconhecimento, ao mesmo tempo que permitirá a validação de intervenções adequadas ao doente confuso.pt_PT
dc.description.abstractIn spite of the problems and risks associated with acute confusion (AC), studies suggest low rates of recognition by healthcare providers. The use of scales capable of evaluating the phenomenon allows a more systematic and accurate evaluation and establishment of criteria leading to a more efficient detection of AC. The purpose of this study was to translate and validate a scale capable of diagnosing AC, in order to promote the healthcare and safety of confused patients. After the scales sistematic review literature, the NEECHAM Confusion Scale was selected. The translation process was based in the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) method. High levels of internal consistency (Cronbach’s alpha=0,913), good correlation with the Glasgow Scale (r=0,866 p=0,000) were observed after the scale’s use. The division of the scale into two dimensions was observed after analysis of the factor loadings and varimax rotation. We suggest and support the importance of the use of the NEECHAM, associated to education about the phenomenon, will allow the improvement of recognition rates and will also allow the validation of interventions focused on the confused patient.pt_PT
dc.description.abstractA pesar de los problemas y de los riesgos asociados a la Confusión Aguda (CA), la literatura sugiere grandes dificultades en su diagnóstico, por parte de los profesionales de salud, en particular por parte de los enfermeros. El uso de instrumentos de evaluación que, mediante la aplicación de criterios, permitan una evaluación rigurosa sistematizada y que conduzca a niveles de detección más eficaces es una necesidad. Con este estudio se pretendió traducir y validar una escala capaz de diagnosticar la CA de forma a promover la salud y la seguridad del enfermo con delirium. Tras una revisión sistemática de la literatura se optó por el uso de la escala NEECHAM Confusion Scale. El proceso de traducción utilizado se basó en el método recomendado por la International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Tras la utilización de la NEECHAM Confusion Scale se observó una elevada consistencia interna (Alpha Cronbach=0,913), una buena correlación entre los resultados de la Escala de Glasgow (r=0,866 p=0,000) y división de la escala en dos dimensiones por el análisis de las cargas factoriales y por el análisis de la rotación varimax. Sugerimos y defendemos la importancia de la utilización de la NEECHAM, asociada a formación sobre el fenómeno, lo que permitirá producir mejores índices de reconocimiento, al mismo tiempo que permitirá la validación de intervenciones adecuadas al enfermo con delirium.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.doi10.12707/RII1052pt_PT
dc.identifier.eid85077263180
dc.identifier.issn0874-0283
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.14/35067
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/pt_PT
dc.subjectConfusãopt_PT
dc.subjectDeliriumpt_PT
dc.subjectEscalaspt_PT
dc.subjectConfusionpt_PT
dc.subjectScalespt_PT
dc.subjectConfusiónpt_PT
dc.titleTradução e adaptação cultural da escala de confusão de NEECHAMpt_PT
dc.title.alternativeTranslation and cultural adaption of the NEECHAM confusion scalespt_PT
dc.title.alternativeTraducción y adaptación cultural de la escala de confusión de NEECHAMpt_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage112pt_PT
oaire.citation.issue3pt_PT
oaire.citation.startPage105pt_PT
oaire.citation.titleRevista de Enfermagem Referênciapt_PT
oaire.citation.volume3pt_PT
person.familyNameNeves
person.givenNameHugo
person.identifier.ciencia-idD013-949C-BCEE
person.identifier.orcid0000-0002-6843-6228
person.identifier.ridY-7120-2019
person.identifier.scopus-author-id57203322454
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT
relation.isAuthorOfPublication2ab08a7e-4fe2-4899-9624-eca33dd5cf60
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery2ab08a7e-4fe2-4899-9624-eca33dd5cf60

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
serIIIn3a11.pdf
Size:
249.68 KB
Format:
Adobe Portable Document Format