Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
85.9 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Este artigo situa-se no âmbito de um debate sobre a diversidade de linguagens da Bíblia. O campo literário escolhido é a linguagem inusitada e inesperada do Livro do Cântico dos Cânticos, onde a palavra humana de um homem a uma mulher e de uma mulher a um homem é assumida como uma chave de Revelação e de entendimento das Escrituras. Perante a pergunta de como é que um texto, onde se articula uma linguagem amorosa entre um homem e uma mulher, se presta à articulação de um diálogo entre Deus e o ser humano, a nossa preocupação não é encontrar uma resposta, mas tentar vislumbrar a possibilidade de nteligibilidade que esta pergunta implica. O nosso percurso será o de nos aproximarmos da linguagem do Cântico dos Cânticos reconhecendo-a como: uma porta que nos aclara o invisível; uma linguagem que espelha o que nós somos; uma linguagem que é eco do ‘amor’ que precede e redime todos os amores.
This article is situated in the midst of the debate on the diversity of Biblical languages. The literary field chosen is the unusual and unexpected language of the Song of Songs, in which the human word of a man to a woman and the human word of a woman to a man are taken as a key to Revelation and to the understanding of the Scriptures. Faced with the question of how a text that is articulated as a loving language between a man and a woman lends itself to the articulation of a dialogue between God and a human being, our concern is not to find an answer but to try to catch a glimpse of the possibilities of intelligibility that this question implies. Our method will be to approach the language of the Song of Songs recognising it as: a door that clarifies the invisible; a language that mirrors what we are; a language that is the echo of a ‘love’ that precedes and redeems all human loves.
This article is situated in the midst of the debate on the diversity of Biblical languages. The literary field chosen is the unusual and unexpected language of the Song of Songs, in which the human word of a man to a woman and the human word of a woman to a man are taken as a key to Revelation and to the understanding of the Scriptures. Faced with the question of how a text that is articulated as a loving language between a man and a woman lends itself to the articulation of a dialogue between God and a human being, our concern is not to find an answer but to try to catch a glimpse of the possibilities of intelligibility that this question implies. Our method will be to approach the language of the Song of Songs recognising it as: a door that clarifies the invisible; a language that mirrors what we are; a language that is the echo of a ‘love’ that precedes and redeems all human loves.
Description
Keywords
Linguagem Palavra Revelação Escrituras Invisível Eco Language Word Revelation Scriptures Invisible Echo
Pedagogical Context
Citation
ALMENDRA, Luísa Maria Varela – Entre o enigma e o inesperado: uma aproximação à linguagem do Cântico dos Cânticos. Didaskalia. Lisboa. ISSN 0253-1674. 45:2 (2015) 85-94.
Publisher
Universidade Católica Portuguesa, Faculdade de Teologia