Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
1.42 MB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Depois de elaborar uma crítica a dois modelos insuficientes para compreender a relação
Deus-Mundo, propomos uma definição de natural e sobrenatural pesando, em primeiro lugar,
o significado da sua habitação no Mundo e, em segundo, a trajetória dos conceitos na história
da teologia. Seguidamente veremos como isso se relaciona com o conceito de tradução em Paul
Ricoeur e com os tópicos do mistério e da interrogação em Vergílio Ferreira, para recompor a
tarefa da Teologia como hermenêutica do Mundo.
After the criticism of two insufficient models as God-world relationship we came to a proposal definition of natural and supernatural, thinking firstly, the meaning of their dwelling in the world, and secondly, the trajectory of concepts in the history of theological reflection. So we will see how this connects to the idea of translation in Paul Ricoeur and to the topic of mystery and interrogation in Vergílio Ferreira, in order to recomb the task of theological as a hermeneutic of the world.
After the criticism of two insufficient models as God-world relationship we came to a proposal definition of natural and supernatural, thinking firstly, the meaning of their dwelling in the world, and secondly, the trajectory of concepts in the history of theological reflection. So we will see how this connects to the idea of translation in Paul Ricoeur and to the topic of mystery and interrogation in Vergílio Ferreira, in order to recomb the task of theological as a hermeneutic of the world.
Description
Keywords
Natural Sobrenatural Tradução Hermenêutica Excesso Supernatural Translation Hermeneutics Excess