| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 1.32 MB | Adobe PDF |
Autores
Orientador(es)
Resumo(s)
A presente dissertação trabalha o tema da educação cristã dos filhos a partir da obra De inani gloria et de educandis liberis de João Crisóstomo, conhecido como “Boca de ouro”. Apresenta-se o texto original do referido tratado, bem como a tradução portuguesa, de nossa autoria, com o objetivo de nos aproximarmos diretamente do pensamento do autor que passe pelas suas formas expressivas em língua grega original.
O trabalho de tradução para a língua portuguesa constituiu a base para o estudo da obra na sua estrutura, no género literário, mas, sobretudo, para o estudo dos motivos dominantes da obra e conselhos pedagógicos nela transmitidos. O Tratado é contextualizado quer a partir da relação entre Paideia grega e Paideia cristã, a partir da biografia de Crisóstomo, com particular atenção para o seu percurso de formação moral e escolástico, a partir de outros escritos do mesmo.
The dissertation deals with the theme of Christian education of children from Saint John Chrysostom’s work De Inani Gloria et De Educandis Liberis translation proposal, by our authorship, with the aim of getting directly closer to the author’s thought, passing through its expressive forms in the original Greek language. The work of translation into Portuguese was the basis for the study of the Treatise in its structure, in the literary genre, but, above all, for the study of the dominant motives of the work and pedagogical advice transmitted in it. The Treatise is contextualized either from the relationship between Greek Paideia, from the biography of Chrysostom, with particular attention to his path of moral and school formation, from other writing by the same.
The dissertation deals with the theme of Christian education of children from Saint John Chrysostom’s work De Inani Gloria et De Educandis Liberis translation proposal, by our authorship, with the aim of getting directly closer to the author’s thought, passing through its expressive forms in the original Greek language. The work of translation into Portuguese was the basis for the study of the Treatise in its structure, in the literary genre, but, above all, for the study of the dominant motives of the work and pedagogical advice transmitted in it. The Treatise is contextualized either from the relationship between Greek Paideia, from the biography of Chrysostom, with particular attention to his path of moral and school formation, from other writing by the same.
Descrição
Palavras-chave
João Crisóstomo De Inani Gloria et De Educandis Liberis Teologia Patrística Educação Pedagogia Paideia John Chrysostom Theology Patristic Education Pedagogy
