Logo do repositório
 
Publicação

Tradução e adaptação transcultural para português europeu do IDC-Pal : instrumento de diagnóstico de la complejidad en cuidados paliativos

datacite.subject.fosCiências Médicas::Ciências da Saúdept_PT
dc.contributor.advisorCapelas, Manuel Luís Vila
dc.contributor.authorAlonso, Maria do Rosário Nobre de Fernández
dc.date.accessioned2024-10-09T15:30:50Z
dc.date.available2024-10-09T15:30:50Z
dc.date.issued2020-06-05
dc.date.submitted2020
dc.description.abstractIntrodução: A expressão complexidade em Cuidados Paliativos, tem sido utilizada frequentemente para classificar situações paliativas. No entanto, apenas sido aferida pela aplicação de fatores de subjetividade clínica, variáveis entre as distintas equipas de Cuidados Paliativos. De forma a estabelecer um modelo fidedigno e homogéneo que incorpore o conceito de complexidade nos múltiplos itens de avaliação do doente paliativo, e permita simultaneamente a intervenção estratégica diferenciada dos diferentes recursos técnico-profissionais de Cuidados Paliativos (CP) no Serviço Nacional de Saúde (SNS), de acordo com as sua complexidade, validou-se o instrumento diagnóstico – Instrumento Diagnóstico de Complejidad en Cuidados Paliativos (IDC-Pal) – que integra e objetiva as situações e os elementos de complexidade, susceptíveis de surgirem em situações terminais. Metodologia: Estudo metodológico, numa amostra de 70 doentes de Cuidados Paliativos, com abordagem quantitativa de análise dados. Este estudo expõe de forma estruturada e clara todo o processo de tradução e validação linguística do IDC-Pal, segundo um referencial teórico realizado em cinco etapas; tradução para português europeu, síntese das traduções, retro-tradução para língua original, síntese das traduções por um painel de peritos na área de cuidados paliativos e linguística. Finalmente, procedeu-se ao pré-teste e à reflexão falada obtendo-se a última versão da escala. Conclusão: Está validado para Portugal o IDC-Pal (versão Portuguesa), permitindo com este instrumento estabelecer o diagnóstico de complexidade em Cuidados Paliativos, bem como de acordo com a sua avaliação, definir a alocação da intervenção diferenciada dos diferentes recursos de CP no SNS.pt_PT
dc.description.abstractIntroduction: The expression complexity in Palliative Care, as been often used to classify palliative situations. However, it only has been measured by the application of factors of clinical subjectivity, variable among different palliative care teams. So that a trustworthy and homogeneous model can be established, that incorporates the concept of complexity in the several items of the palliative patient evaluation, and at the same time allows according to their complexity, the differentiated strategically intervention of the different technical and professional resources of Palliative Care (PC) in the National Health Service (NHS), a validation of a diagnostic tool – Instrumento Diagnóstico de Complejidad en Cuidados Paliativos (IDC- Pal) – was made, to integrate and objectivize situations and items of complexity, susceptible of appearing in terminal patients. Methodology: Methodological study, in a sample of 70 palliative patients, with a quantitative approach of data analysis. This study exposes in a structured and clear form, all the process of translation and linguistic validation of the IDC-Pal, according to the theoretical referral conducted in five steps: translation to the European Portuguese, retro-translation to the original language (European Spanish), translation synthesis by an expert panel in the area of palliative care and linguistics. Finally, we proceed to the pre-test and to the spoken reflection to obtain the last version of the tool. Conclusion: It is validated in Portugal the IDC- Pal (Portuguese version), allowing with this tool to establish the diagnosis of complexity in Palliative Care, and also according to its evaluation, defining the kind of differentiated intervention needed in the different resources of PC in the NHS.pt_PT
dc.identifier.tid202935361pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.14/46931
dc.language.isoporpt_PT
dc.subjectValidação de escalapt_PT
dc.subjectComplexidade em cuidados paliativospt_PT
dc.subjectCuidados paliativospt_PT
dc.subjectTool validationpt_PT
dc.subjectComplexity in palliative carept_PT
dc.subjectPalliative carept_PT
dc.titleTradução e adaptação transcultural para português europeu do IDC-Pal : instrumento de diagnóstico de la complejidad en cuidados paliativospt_PT
dc.title.alternativeTranslation and cross-cultural adaptation to European Portuguese of the IDC-Pal : instrumento diagnóstico de la complejidad en cuidados paliativospt_PT
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
rcaap.rightsrestrictedAccesspt_PT
rcaap.typemasterThesispt_PT
thesis.degree.nameMestrado em Cuidados Paliativospt_PT

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
202935361.pdf
Tamanho:
1.41 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
3.44 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: