Browsing by Author "Leite, Sara"
Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
- Mediação da leitura através de literatura infantilPublication . Brito, Rita; Araújo, Luísa; Esteves, Sandrina; Leite, SaraFoi distribuído um questionário a educadores de infância com o objetivo de conhecer práticas de leitura com crianças até aos 6 anos em ambiente educativo. Foi realizada uma análise quantitativa e exploratória dos dados, com recurso ao software SPSS. Participaram no estudo 513 educadores de infância. São 398 os que referem ter uma biblioteca na sala ou uma biblioteca comum a todos, na instituição. A maioria das bibliotecas tem entre 10-20 livros, onde metade são de edição estrangeira traduzidos para português. A leitura é feita para as crianças durante cerca de 15-30 minutos, sendo que são as crianças as principais impulsionadoras deste momento. Nesta atividade de leitura, os educadores consideram que é muito importante pedir às crianças que comentem a história, assim como a discussão dos sentimentos das personagens e dramatizar ações da história usando vozes diferentes no discurso direto das personagens. Outra atividade realizada é a pesquisa do significado das palavras novas escutadas. Para além da leitura da história, verifica-se que os educadores de infância se preocupam em potencializar este momento com outras dinâmicas, proporcionando assim aprendizagens às crianças.
- Mediação da leitura através de literatura infantilPublication . Brito, Rita; Araújo, Luísa; Esteves, Sandrina; Leite, SaraFoi distribuído um questionário a educadores de infância com o objetivo de conhecer práticas de leitura com crianças até aos 6 anos em ambiente educativo. Foi realizada uma análise quantitativa e exploratória dos dados, com recurso ao software SPSS. Participaram no estudo 513 educadores de infância. São 398 os que referem ter uma biblioteca na sala ou uma biblioteca comum a todos, na instituição. A maioria das bibliotecas tem entre 10-20 livros, onde metade são de edição estrangeira traduzidos para português. A leitura é feita para as crianças durante cerca de 15-30 minutos, sendo que são as crianças as principais impulsionadoras deste momento. Nesta atividade de leitura, os educadores consideram que é muito importante pedir às crianças que comentem a história, assim como a discussão dos sentimentos das personagens e dramatizar ações da história usando vozes diferentes no discurso direto das personagens. Outra atividade realizada é a pesquisa do significado das palavras novas escutadas. Para além da leitura da história, verifica-se que os educadores de infância se preocupam em potencializar este momento com outras dinâmicas, proporcionando assim aprendizagens às crianças.
- O papel da música na intervenção com pessoas com comportamentos aditivos e dependênciasPublication . Monteiro, Daniela; Gomes, Ana; Peixoto, Débora; Leite, Sara
- The new words kids hear from translated picturebooksPublication . Araújo, Luísa; Leite, Sara; Brito, Rita; Esteves, SandrinaThis study shows how the language in translated picturebooks is enriched by the use of rare words. We document how the translation of picturebooks from English to Portuguese results in the use of rare words in Portuguese. Evidence indicates that children learn new vocabulary through readings of picturebooks (Noble et al., 2019) and that translators make choices that contribute to the use of rare words (Ketola, 2018). The sample of 86 picturebooks was selected from a list recommended by the Portuguese national reading plan for 3-5-year-olds. The identification of rare words was done using a frequency analysis in both Portuguese, using ESCOLEX, and English, using the ChildFreq tool. Findings indicate that translated picturebooks use rich and varied lexicon and include an average of 6.6 rare words. Twenty-two percent of these words originate from literal and non-literal translations and are not rare in the original texts. This indicates that the process of translation contributes to increasing children's exposure to rare words.
