Repository logo
 
Publication

A retradução do patrimônio religioso num pequeno ponto do mundo: o caso do Diário dos Açores

dc.contributor.authorSousa, Marcia Dias
dc.date.accessioned2021-04-26T15:16:51Z
dc.date.available2021-04-26T15:16:51Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractOs Açores representam uma das comunidades portuguesas de tradição católica. Estando geograficamente mais distante do centro da fé do que, por exemplo, o território continental português, pode-se entendê-la como uma pequena parcela de um polissistema cultural. Esta dicotomia faz colocar a questão: de que modo o património religioso global se faz perpetuar nesta região em particular? Em concreto, procurar-se-á identificar que postulados e ações do Papa Francisco foram mencionados em artigos de opinião da imprensa regional. Tal permitirá inferir que mensagens desta voz de importância mundial surtiram impacto neste contexto específico, ao ponto de serem reescritas por leigos nas respetivas análises da realidade contemporânea, assim contribuindo para a preservação do património religioso. Procurar-se-á aferir se um evento de relevância internacional como a visita de Francisco à ONU, a 25 de setembro de 2015, poderá ter tido influência na retradução dos cronistas. O Diário dos Açores servirá de corpus de análise.pt_PT
dc.description.abstractThe Azores represents a community within the Catholic tradition. Since it is farther from the heart of the Catholic faith than, for instance, mainland Portugal, we can see it as a small portion of a cultural polysystem. This dichotomy leads one to wonder: how does global religious heritage resonate in this particular region of the world? We will seek to identify which of Pope Francis's ideals and actions were mentioned in opinion pieces published in the regional press. This will allow inferring which of the messages promoted by this worldwide voice have had such an impact in this specific context that they were rewritten by laymen in their respective analysis of contemporary issues, thus contributing to preserve religious heritage. We will try to understand whether the Pope's visit to the UN (September 25th, 2015) could have influenced the columnists' retranslation. The corpus will be taken from Diário dos Açores.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.doi10.23925/1677-1222.2018vol18i3a6pt_PT
dc.identifier.issn1677-1222
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.14/32742
dc.identifier.wos000454269800006
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/pt_PT
dc.subjectPapa Franciscopt_PT
dc.subjectMemória coletivapt_PT
dc.subjectIntertextualidadept_PT
dc.subjectRetraduçãopt_PT
dc.subjectPatrimônio cultural religiosopt_PT
dc.subjectPope Francispt_PT
dc.subjectCollective memorypt_PT
dc.subjectIntertextualitypt_PT
dc.subjectRetranslationpt_PT
dc.subjectCultural religious heritagept_PT
dc.titleA retradução do patrimônio religioso num pequeno ponto do mundo: o caso do Diário dos Açorespt_PT
dc.title.alternativeRetranslations of religious heritage in a small place in the world: a case study of Diário dos Açorespt_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage100pt_PT
oaire.citation.issue3pt_PT
oaire.citation.startPage75pt_PT
oaire.citation.titleReverpt_PT
oaire.citation.volume18pt_PT
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
27341065.pdf
Size:
181.47 KB
Format:
Adobe Portable Document Format