Repository logo
 
Publication

Aos jovens, sobre como tirar proveito da literatura

dc.contributor.authorCesareia, São Basílio de
dc.contributor.translatorVasconcelo, Miguel Cabedo e
dc.date.accessioned2020-05-11T10:16:38Z
dc.date.available2020-05-11T10:16:38Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractO grande São Basílio de Cesareia mostra bem que quanto mais nos aproximamos das origens do cristianismo melhor percebemos o que pode ser o seu futuro. Por isso, este livro, que Miguel Cabedo e Vasconcelos cuidadosamente traduziu, é uma preciosa bússola ao nosso alcance. José Tolentino Mendonça A teologia habita o território da palavra. Ela é diálogo e tradução. Eis porque, neste seu estudo, Miguel Cabedo e Vasconcelos nos conduz ao âmago do que é teologar: ao diálogo com a atualidade do passado da tradição cristã e à tradução que permite coisa rara entre nós escutar Basílio de Cesareia em português; mas também ao decisivo diálogo teológico e cristão com todas as literaturas e culturas e à tradução do humano que nestas também superiormente se diz. Um estudo que é, verdadeiramente, um contributo. Alexandre Palma Podemos, finalmente, ler em versão e edição portuguesas, o Discurso aos jovens de São Basílio que, sem ser a sua opera magna, é uma das mais importantes da literatura patrística. Tal relevância advém sobretudo do facto de assinalar um momento decisivo no diálogo do Cristianismo com a cultura antiga e no acolhimento definitivo dos saberes que dizem respeito à humanidade (studia humanitatis) ou saberes com que é costume formar os jovens para serem homens (Cícero, Pro Archia, 4, 5-6), no seio do cristianismo e, por esta via, na posterior tradição humanista. Não admira, pois, que, cada vez que a humanidade atravessou períodos críticos, a obra Ad Adolescentes foi mais lida e estudada. E merece sê-lo, de novo. Isidro Pereira Lamelas Num tempo em que a cultura helénica chegava ao seu termo, já longe dos tempos áureos de Atenas, Basílio de Cesareia nota que os jovens cristãos de então são chamados, na sua formação escolar, a tomar uma posição ética diante dos clássicos da literatura grega. Apercebendo-se, por outro lado, de que o cristianismo não tem ainda a envergadura cultural necessária para se afirmar num tal contexto, propõe o discurso que esta obra apresenta e estuda, focando-se na questão do discernimento, noção indispensável para tirar proveito da literatura profana. Numa das suas mais geniais intuições, Basílio torna-se, com este discurso, um dos protagonistas da incorporação da cultura helénica no cristianismo, nomeadamente da paideia grega, e da correspondente cristianização do helenismo.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.doi10.34632/9789725406007
dc.identifier.isbn9789725406007
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.14/30559
dc.language.isoporpt_PT
dc.peerreviewednopt_PT
dc.publisherUniversidade Católica Editorapt_PT
dc.subjectHistória da igreja cristãpt_PT
dc.subjectReligiãopt_PT
dc.subjectTeologiapt_PT
dc.subjectReligião e moralpt_PT
dc.subjectChristian Church Historypt_PT
dc.subjectReligionpt_PT
dc.subjectTheologypt_PT
dc.subjectReligion and moralspt_PT
dc.titleAos jovens, sobre como tirar proveito da literaturapt_PT
dc.typebook
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.conferencePlaceLisboapt_PT
rcaap.rightsrestrictedAccesspt_PT
rcaap.typebookpt_PT

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
9789725406007.pdf
Size:
1.53 MB
Format:
Adobe Portable Document Format