Biscaia, Maria Sofia Pimentel2017-02-272017-02-272012BISCAIA, Maria Sofia Pimentel - A outra ética: desafios propostos pela tradução cultural (com breve reflexão sobre discursos não-literários). Máthesis. Viseu. ISSN 0872-0215. Nº 21 (2012), p. 89-102.0872-0215http://hdl.handle.net/10400.14/21550Este artigo aborda a questão ainda bastante descurada da Tradução Cultural em território não-literário. As incursões feitas têm-se, na verdade, limitado quase exclusivamente à tradução do texto literário. Contudo a abordagem aqui apresentada difere dessa já que se coloca num plano mais amplo e que abrange todo o tipo de discursos. Esta perspetiva reflete sobre questões de ideologia, violência e resistência que necessariamente envolvem todo o processo tradutológico. Tais questões tendem a ser menosprezadas pelas/os tradutoras/es mas constituem um aspeto central da sua ação social. Esta é a Ética que os profissionais de Tradução devem reconhecer e incorporar no seu trabalho.This article addresses the by and large neglected question of Cultural Translation in non-literary territories. Reflections have been, in fact, limited almost exclusively to the translation of literary texts. However the approach presented here differs from this one since it covers a larger plan, covering all kinds of discourses. This perspective reflects on issues of ideology, violence and resistance that necessarily involve the process of translation as a whole. Such questions tend to be ignored by translators but they are a material aspect of their social action. This is the ethics of translation professionals must recognize and incorporate into their workporTradução culturalÉticaTransdisciplinaridadeIdeologiaDominação/resistência linguística e culturalCultural translationEthicsTransdisciplinarityIdeologyLinguistic and vultural domination/resistanceA outra ética: desafios propostos pela tradução cultural (com breve reflexão sobre discursos não-literários)journal article10.34632/mathesis.2012.5238